北京白癜风治疗多少钱 http://pf.39.net/bdfyy/bdflx/140823/4454953.html
近日,乌克兰国立航空大学语言和社会传播学院的英语系主办了“专业实践与艺术翻译”在线会议,该会议是乌克兰第十四届国际科学与实践会议的分会场。
会议讨论的对象主要针对航空业,正是这种特殊性在14年前推动了翻译理论和科学实践会议的启动,次会议已成为分享经验和确定研究重点的专业平台。这些年来,已经有来自27个国家的多名科学家、教师、翻译人员和学生参会。
今年,来自10个国家(乌克兰、波兰、俄罗斯、白俄罗斯、格鲁吉亚、阿尔及利亚、约旦、捷克共和国、意大利、拉脱维亚)的人参加了会议。其中有14位理学博士、39位哲学博士、15位硕士研究生和学生,外国参与者的名额占51%。
会议组委会主席由NAU英语和翻译系主任谢尔希和语言社会传播学院院长纳塔利娅担任,他们分别向与会者致欢迎词。随后各国代表纷纷就主题发表了研究报告。
会议期间的报告和讨论涵盖了翻译理论和实践的各个方面。作为这次会议的一部分,华沙大学教授还组织举办了一个关于“在语境翻译的教学和实践中使用语言语料库”的大师班,方便与会者学习和讨论。
会议之后,这些科学论文将发布到国际权威杂志上。
文章来源:乌克兰国立航空大学留学生服务中心